Ratatouille Film | Sinkronizirano Na Hrvatski _verified_
His journey begins when he is separated from his family and ends up in the sewers directly beneath one of Paris's finest restaurants, Gusteau's. There, he forms an unlikely and hilarious partnership with Alfredo Linguini, a clumsy, well-intentioned young man who is the restaurant's garbage boy. Remy, who cannot be seen in the kitchen, hides in Linguini's hat and pulls his hair like the reins of a horse to control his movements and create culinary masterpieces.
Ako želite pogledati ovaj filmski klasik u krugu obitelji, na raspolaganju vam je nekoliko opcija:
Sve se mijenja kada Remy upozna Linguinija, mladog i nesposobnog kuhara koji radi u restoranu Gusteau. Kada Remy i Linguini zajednički počnu raditi, stvara se neverovatna kombinacija koja će dovesti do velikog uspjeha. Ratatouille Film Sinkronizirano Na Hrvatski
. Iako "svatko" ne znači da bilo tko može postati veliki umjetnik, veliki umjetnik može doći od bilo kuda – čak i iz malenog mišjeg skrovišta.
At its core, Ratatouille is a heartwarming story about defying expectations and following one's passion, no matter how improbable the dream may seem. The story is set in the beautiful and romantic city of Paris, the global capital of gastronomy. His journey begins when he is separated from
Another significant name is , a Croatian voice actress. Vučković comes from a family deeply involved in dubbing, as she is the daughter of director Biserka Vučković. Her involvement in Disney and Pixar projects has made her a familiar voice for many fans of Croatian dubbing.
Film "Ratatouille" sinkroniziran na hrvatski jezik možete pronaći na nekoliko platformi: Ako želite pogledati ovaj filmski klasik u krugu
Paradoksalno, hrvatska verzija u nekim je segmentima čak original. Zašto? Zato što su prevoditelji imali slobodu igrati se jezikom. Primjerice, Linguinijeve izgovorene francuske riječi (koje on u originalu izgovara loše) u hrvatskoj su verziji postale duhovite kroatizirane verzije francuskih termina. Također, imena nekih jela ili kuhinjskih tehnika zvuče egzotičnije na hrvatskom uhu, što dodatno pojačava osjećaj da se radnja događa u Francuskoj.
Gledanje filma pruža potpuno iskustvo, posebno za mlađu publiku, jer omogućuje potpuno uživanje u vizualima i brzom tempu radnje bez čitanja titlova.
Jedan od glavnih razloga zašto je ovaj film toliko popularan na našim prostorima jest iznimno kvalitetna hrvatska sinkronizacija. Domaći glumci savršeno su prenijeli emocije, humor i dinamiku originalnih likova. Glavne uloge u hrvatskoj verziji tumače: kao simpatični štakor Remi Marko Makovičić kao smušeni Alfredo Linguini